En este episodio de Futuros Radicales Ahora entramos en conversación con Luz Marina Becerra, lideresa de AFRODES y la COMADRE de AFRODES, sobre experiencias de lxs Afrocolombianxs, la opresión por parte del Estado, y su resistencia. Este episodio está presentado por Marcos Ferguson Morales, y editado por Marcos Ferguson Morales y Paige Chung
In this episode of Radical Futures Now we discuss with Luz Marina Becerra, leader of AFRODES and la COMADRE de AFRODES, about the Afrocolombian experience, State oppression, and their resistance. This episode is cohosted by Marcos Ferguson Morales, and edited by Marcos Ferguson Morales and Paige Chung.
Transcripción en español:
Marcos
Para empezar la conversación me gustaría que me comentaras ¿Quién te inspira a hacer el trabajo que haces?
Luz
Bueno la injusticia social, las desigualdades estructurales, las brechas de racismo, de discriminación, las desigualdades sociales, las inequidades de género, el conflicto armado cómo ha afectado de manera desproporcional al pueblo negro y especialmente a las mujeres es lo que me hace hacer parte de estas luchas del movimiento social afrocolombiano.
Marcos
Y pues por supuesto que esta brecha es muchísimo más fuerte para las mujeres afrocolombianas que para los hombres, ¿Nos puedes platicar un poco del conflicto armado en Colombia para los que no están tan familiarizados con eso?
Luz
Bueno podríamos decir que Colombia ha sido un país que históricamente ha estado en guerra desde su creación, desde la lucha por la independencia y digamos que ese conflicto siempre ha pervivido pero que simplemente se transforma o se dan nuevas dinámicas pero el conflicto siempre ha estado y digamos que se recrudece un poco más en 1948 con el asesinato de un líder, de un candidato a la presidencia, Jorge Eliezer Gaitán, allí entonces se genera una guerra entre los partidos, digamos que eran como los dos partidos que se existían en ese entonces, el partido liberal y el partido conservador, liberales matando conservadores y conservadores matando liberales y digamos que desde ese entonces se recrudece mucho más la violencia en nuestro país, muchas personas desplazadas de sus diferentes territorios, muchas personas asesinadas.
Luego se crea la guerrilla, las guerrillas se crean pues con la ideología de luchar por los derechos del pueblo, buscar esa igualdad en el tema de la repartición de tierras donde las personas campesinas, negros e indígenas también pudieran tener tierras y entonces desde allí se empieza pues otras dinámicas de violencia en el país pero luego más adelante se crean los grupos paramilitares que supuestamente se crean para combatir a la guerrilla y empieza a haber enfrentamientos entre estos grupos armados pero siempre la población civil es la que más afectada resulta siempre porque se encuentra en medio del fuego cruzado, luego digamos que en 1993 se da la Ley 70, es esa ley para comunidades negras que reconoce unos derechos étnicos territoriales de las comunidades, se reconocen unos derechos especialmente el derecho al territorio y pensábamos que con esta ley pues ya la población negra iba a tener libertad en sus territorios, íbamos a ser dueños de los territorios porque con esta ley lo que justamente se permite es titular ya de manera legal las tierras, los territorios de comunidades negras de manera colectiva y se hace de una manera colectiva, una manera de protegernos entre nosotros de mantener nuestras culturas, nuestros usos y costumbres, de blindarnos digamos como pueblo, como comunidad y pensábamos pues que ya íbamos a poder vivir tranquilos en nuestros territorios sin violencia, sin que las multinacionales y transnacionales y compañías nacionales entraran a los territorios nuestros a explotar los recursos naturales que poseemos pero desafortunadamente no fue así, se empiezan a dar una ola de desplazamientos en la medida que iban titulando las tierras nuestras que se iban dando esos títulos colectivos, en algunos municipios, corregimientos y veredas se iban dando también los desplazamientos forzados porque estos grupos, sobre todo los grupos paramilitares y guerrilla, enfrentándose entre ellos por la disputa de nuestros territorios pero también los grupos paramilitares sembrando el terror en nuestras comunidades digamos con la única excusa que tenían en ese momento de declarar a las comunidades como objetivo militar y digamos que se empieza a dar una ola de desplazamiento muy fuerte, eso hizo que en 1999 se creara AFRODES (La Asociación Nacional de Afrocolombianos Desplazados) y surge AFRODES para hacer visible toda esta problemática del conflicto armado con el pueblo negro y exigirle al Estado diseñar, implementar políticas públicas que atiendan estas afectaciones desproporcional al conflicto armado en la vida de los pueblos y comunidades negras y especialmente en la vida de las mujeres, porque las mujeres las mujeres, su cuerpo empezó a ser instrumentalizado en el marco del conflicto armado como botín de guerra, de allí que muchas mujeres fueron víctimas de abuso sexual, de tortura y digamos que de esa manera también el conflicto armado afecta de manera desproporcional y diferencial a las mujeres negras por la hiper-sexualización que se ha hecho del cuerpo de la mujer negra por los imaginarios racistas, sexistas y clasistas sobre el cuerpo de la mujer negra, entonces pues muchas afectaciones, todavía hay muchas mujeres que no se atreven a documentar su caso ni a denunciar porque no sienten garantías para hacerlo.
Desde el proceso de AFRODES creamos la Coordinación de Mujeres Afrocolombianas Desplazadas en Resistencia cuyas siglas es la COMADRE y la creamos para hacer visible todas las afectaciones diferencial y desproporcional del conflicto armado en la vida de las mujeres negras y desde allí empezamos a hacer visible toda esta problemática en los diferentes escenarios y a exigirle también al Estado el diseño de políticas públicas que atendieran estas afectaciones diferenciales por todo el tema de la interseccionalidad por nuestra condición étnica, de género y ser víctimas del conflicto, en ese sentido empezamos a hacer un ejercicio desde el 2006 de documentación de violencias basadas en género, especialmente la violencia sexual y a la fecha hemos detectado cuatro ciento cincuenta casos de mujeres negras víctimas de violencia sexual en el marco del conflicto armado y esos casos documentados y además de unos informes que entregamos a la corte constitucional le dieron luces a los magistrados de la corte para emitir algunos autos donde le ordenan al gobierno diseñar programas de protección para las mujeres desplazadas en Colombia y especialmente para las mujeres negras e indígenas.
Marcos
Bienvenides al podcast de la zona radical hoy nos acompaña Luz Marina Becerra para hablar sobre la organización AFRODES y las experiencias de les afrocolombianes, bienvenida Luz.
Luz
Muchas gracias Marcos
Marcos
Gracias Luz.
Luz Marina Becerra ha sido líder del movimiento social afrocolombiano desde el 2001, actualmente es secretaria general de la Asociación Nacional de Colombianos Desplazados (AFRODES) y también ha sido presidenta y representante legal en años anteriores
Luz es organizadora de movimientos para mujeres afrocolombianas que han sido víctimas del conflicto armado, lo cual llevó a la coordinación de mujeres afro desplazadas en resistencia o la COMADRE de AFRODES y en 2019 fue nominada a la mujer colombiana del año y pues si nuevamente muchísimas gracias por estar con nosotros.
Me podrías platicar un poco sobre ¿Qué está pasando en dónde estás?
Luz:
Bueno yo estoy radicada en la ciudad de Bogotá pero claro me toca moverme a los diferentes territorios donde la organización tiene presencia porque somos una organización a nivel nacional con presencia en 23 municipios del país y digamos que por el trabajo nos toca movilizarnos a todos esos territorios a generar espacios de encuentro y de construcción colectiva con nuestras comunidades pero yo vivo en Bogotá que es la capital de Colombia, donde tuve que radicarme después del desplazamiento forzado
Y en este momento ¿Qué está pasando acá? digamos que nosotros hoy con el marco de la pandemia del COVID-19 estamos diciendo que el COVID simplemente ha sacado a flote las brechas de desigualdades, esas brechas estructurales de racismo y discriminación racial en las que históricamente hemos sido afectados como pueblo, como comunidades y el COVID lo que ha permitido es sacar a flote todas esas situaciones y profundizar mucho más esas brechas de desigualdades, entonces hoy nuestras comunidades en Bogotá donde viven en diferentes localidades están pasando por situaciones críticas de hambre, la pobreza se ha agudizado, la mayoría de la población afrocolombiana desplazada vive de la economía informal, de la venta ambulante, del rebusque del día a día, no son personas capitalizadas con cuentas bancarias, ni siquiera tienen cuentas bancarias y estar hoy acatando las recomendaciones del Gobierno Nacional con respecto a las medidas de aislamiento, del quedarse en casa eso está afectando muchísimo más la situación de nuestra población y especialmente a las mujeres porque la mayoría son jefas de hogar, entonces hoy las mujeres están aguantando hambre con sus familias, hoy tienen dificultad, si antes la situación de salud era grave hoy es muchísimo más grave, muchas mujeres están muriendo de las enfermedades tradicionales como el cáncer, la tensión arterial y muchas otras enfermedades que no están siendo hoy atendidas porque hoy se está atendiendo solamente a las personas que tienen contagios con el virus, con el COVID pero tampoco hay un trato igual con respecto a la atención del COVID en relación a nuestras comunidades y digamos comparándolas con el resto de la población en Colombia, digamos que también se han vivido problemas de desalojo, a algunas personas las han sacado obligatoriamente de las casas donde habitaban porque no tienen como pagar un arriendo porque no están generando ingresos, digamos hay dificultad también para hacer a los servicios públicos como agua y luego otros servicios básicos y nos preocupa que justamente parte de las recomendaciones o el protocolo de bioseguridad que se ha definido para evitar el contagio con el COVID es el lavado de manos permanente cuatro y cinco veces al día pero resulta que muchas de nuestras comunidades carecen de servicio de agua y al no tener servicio de agua pues es difícil poder lavarse las manos de manera permanente como lo está demandando el Gobierno, eso hace que para nuestras comunidades la situación de contagio sea mucho más difícil, estén más vulnerables a contraer el virus.
Por otro lado las condiciones de hacinamiento en las que vive nuestra población también es difícil porque encuentras familias de… las familias nuestras son extensas y encuentras familias de ocho, nueve, diez personas viviendo en unas casas muy pequeñas, eso no permite que hayan medidas de aislamiento como lo viene promoviendo el Gobierno, por otro lado las condiciones emocionales y psicológicas son bastante fuertes en las que están las mujeres negras hoy en Colombia, las condiciones de estrés, de depresión, de ansiedad digamos por lo que genera, digamos las medias de aislamiento y al no poder generar ingresos para satisfacer sus necesidades básicas, esto ha llevado al incremento de suicidios, sobre todo en los jóvenes afrocolombianos que por encontrarse aislados, encerrados pero también por estar viviendo la situación de pobreza y de hambre han llegado a tomar estas decisiones, a quitarse la vida, lo que más nos preocupa es que de manera permanente estamos mirando en los medios de comunicación masivos de propuestas que está otorgando el Gobierno para digamos para abastecer las precariedades que está generando la pandemia pero desafortunadamente muchos de esos programas que están ofreciendo o que están mostrando de manera permanente en los medios de comunicación no están llegando a nuestra población, no están llegando a nuestras comunidades.
La mayoría de los programas están llegando a los empresarios para fortalecer sus empresas, pero no están llegando a las personas más necesitadas
Marcos
Claro, parece que el Gobierno está poniendo ciertas medidas, pero no está siendo consciente de las realidades que vive el pueblo afrocolombiano.
Entonces ¿Qué están haciendo ustedes como respuesta a este mal manejo por parte del Gobierno?
Luz
Bueno, nosotros hemos venido trabajando en varias direcciones, uno es en la articulación con organizaciones del movimiento social afrocolombianas, digamos una de esas articulaciones es el CONPA que es el Concejo Nacional de Paz Afrocolombiano.
Desde el CONPA venimos promoviendo una serie de acciones exigiéndole al Gobierno se destinen recursos que permitan atender las calamidades y todas las situaciones desproporcionadas que está generando el conflicto armado en nuestra población, en ese sentido hemos enviado cartas al Gobierno, cartas que no han tenido respuestas, a nivel internacional también hemos tratado de movernos para generar algún tipo de presión con el Gobierno pero sin respuesta, desde AFRODES pues nos hemos venido pensando, hemos tratado de reinventarnos para ver cómo atendemos estas situaciones de precariedad que está viviendo hoy nuestro pueblo, nuestras comunidades y desde el trabajo de las mujeres, de la COMADRE, estamos promoviendo iniciativas productivas que permita a las mujeres empoderarse económicamente o que permita generar algún tipo de condición para digamos avanzar frente a el hambre que hoy se está viviendo, entonces hemos identificado varias iniciativas productivas en varios territorios que están promoviendo las mujeres y estamos tratando de darle visibilidad a esas iniciativas productivas para ver cómo les buscamos de alguna manera con la solidaridad de las personas buscarle comercialización y en esa medida pues tratar de salirle al paso a la situación de hambre que hoy se está viviendo.
Frente al tema de la medicina, de la atención en salud pues hemos recurrido a nuestras prácticas de medicina ancestral y de ahí que muchas personas hoy para prevenir ser contagiadas del virus, pero de las que ya también han sido contagiadas del virus están utilizando mucho las hierbas, las hierbas medicinales nuestras que las hemos usado de generación en generación pero hoy justamente estábamos en un conversatorio, yo me desconecté para conectarme con usted, estábamos en un conversatorio con dos territorios y nos manifestaban que unos territorios han dado órdenes de cortar hierbas, de eliminarlas, para que la gente se sienta obligada a ir al hospital porque también el tema del COVID acá se ha vuelto un negocio en nuestro país, entonces la manera de obligar a la gente a ir al hospital es erradicando las hierbas, las que tradicionalmente nos han servido para curarnos.
Por otro lado, hemos tenido que acudir también frente a las situaciones psicológicas, emocionales, de estrés, de depresión y ansiedad en las que hoy se encuentran muchas de nuestras familias y especialmente las mujeres, estamos haciendo actividades de sanación desde nuestras prácticas, desde nuestra espiritualidad para evitar el suicidio también en muchas familias, entonces es como lo que hoy venimos haciendo pero también seguimos haciendo la incidencia frente a nuestras agendas históricas para que efectivamente ese amplio marco normativo que tenemos se implemente porque lo que estamos diciendo es: si ese marco normativo tan amplio que tenemos como pueblo, como comunidades negras se implementara seguramente la situación o los impactos de la pandemia en la vida de nuestras comunidades y de las mujeres negras no se sería tan difícil o tan macabro como está siendo en el momento.
Marcos
Que rabia que el Gobierno están prefiriendo tener el ingreso que realmente la salud que ya tenían pues con estas medicinas tradicionales.
Y bueno Luz ¿Podrías platicarme un poco sobre tu trayecto para convertirte en organizadora social y cómo eso condujo a la creación de AFRODES?
Luz
Bueno, digamos que en nuestros territorios de cierto tiempo digamos, más que todo como desde el 93 que se dio la ley 70 empezamos a ver digamos muy duro la violencia porque digamos ha habido otros contextos históricos en nuestro país en donde la violencia fue muy fuerte pero digamos que esta generación, mi generación en ese entonces éramos muy chiquitos pero luego ya crecimos y empezamos a ver todas esas dinámicas que empezó a generar la guerra en nuestros territorios y eso hizo que empezáramos a organizarnos,, a organizar a la comunidad pero también mirando pues la falta de voluntad política del Gobierno para atender la situación de nuestros pueblos y comunidades nos llevó a organizarnos para exigir o defender los derechos de nuestra población.
Digamos que, al darse todos estos desplazamientos forzados masivos de muchas comunidades de sus territorios, el encontrarnos en ciudades tan complejas como Bogotá que son ciudades muy grandes en donde la mayoría de la población son blanco mestizo y al encontrarnos con mucha gente negra deambulando por las calles sin un paradero fijo muchos desorientados, muchos sin saber, inclusive sin entender la lógica de las dinámicas de la guerra, sin entender por qué habían tenido que salir desplazados de sus territorios, eso nos obligó a algunos líderes y lideresas a sentarnos para discutir un poco la situación y todo lo que estaba pasando y desde ahí entonces se crea AFRODES que se crea el 1 de agosto de 1999 justamente ahorita este 1 de agosto cumplimos 21 años y se crea AFRODES entonces como lo decía en principio para hacer visible todas estas violaciones de derecho humanos de las que estaba siendo víctima la población negra en Colombia y exigirle al estado atención con enfoque diferencial que atienda digamos de manera diferencial todas esas afectaciones desproporcionadas al conflicto armado y de ahí entonces las mujeres de AFRODES nos dimos cuenta que la mayoría de las afiliadas éramos mujeres pero también nos dimos cuenta que nosotras vivíamos en unas situaciones particulares como mujeres, eso nos llevó en el 2002 a organizarnos y a crear la coordinación de mujeres, una coordinación horizontal al interior de AFRODES para ser visible esos impactos, no solamente desde una perspectiva étnica, sino que desde una perspectiva de género, entonces nos pusimos en la tarea y empezamos con el apoyo de una ONG ILSA a hacer un proceso de capacitación de empoderamiento de las mujeres como sujetas de derecho y tuvimos un año haciendo este proceso de capacitación, eso nos llevó a un año de capacitación a construir una agenda porque la capacitación lo que nos permitió fue identificar cuáles eran esas necesidades específicas que vivíamos como mujeres pero la idea era no solamente quedarnos en identificar las necesidades, sino plantear propuestas de solución a esas necesidades, entonces creamos la primera agenda política de las mujeres negras desplazadas como ese instrumento de interlocución entre las mujeres negra y las diferentes entidades del Gobierno pero también organizaciones no gubernamentales que atendían la problemática del desplazamiento forzado.
El primer proceso de negociación que nos tocó hacer fue al interior AFRODES donde convocamos a los directivos, les presentamos nuestra agenda política para que esa agenda fuera incluida en el plan estratégico de AFRODES y que el componente de género fuera un área importan te dentro del trabajo de AFRODES, efectivamente los directivos de AFRODES acogieron muy bien la propuesta y de ahí el tema de género y desde ahí el tema de género queda incluido dentro de las líneas de trabajo de la organización, luego en el 2006 nos propusimos hacer unos encuentros locales, hacemos cinco encuentros locales uno en Tumaco, uno en Buena Ventura, uno en Quitó, uno en Cali, uno en Cartagena y otro encuentro en Bogotá, seis encuentros locales o territoriales; el objetivo de ese encuentro era: primero socializar esa agenda que habíamos construido las mujeres de Bogotá, socializarla con el resto de las mujeres negras desplazadas en estos otros territorios para que fuera retroalimentada y fuera validada como es instrumento de interlocución entre las mujeres y las entidades que atendían la problemática del desplazamiento, el otro objetivo era hacer un análisis sobre la situación de derechos humanos de las mujeres afrocolombianas desplazadas y construir un informe para presentar también a organismos tanto nacionales como internacionales y el tercer objetivo era crear la coordinación a nivel nacional, efectivamente logramos esos tres objetivos, se valida la agenda, construimos un informe y se crea la coordinación a nivel nacional que es la COMADRE.
Luego en el 2007 esos documentos que habíamos construido producto de esos encuentros, que también hicimos un encuentro a nivel nacional nos permitió en el 2007 cuando la corte constitucional como la máxima autoridad constitucional convoca una audiencia de mujeres desplazadas víctimas del conflicto armado pero también ONGs que hacían acompañamiento a las organizaciones de víctimas para discutir con los magistrados cuál era la situación en particular que están enfrentando las mujeres víctimas del conflicto armado, afortunadamente como mujeres de la comadre pudimos participar y expresar la situación, las afectaciones que no solamente vivíamos por ser mujeres, sino por ser mujeres negras, el tema del racismo y la discriminación racial que nos limita a gozar de los beneficios o de los privilegios que gozan otros grupos poblacionales de la sociedad, entonces pudimos expresar todas esas situaciones, cuáles eran los problemas de salud, educación , de vivienda, bueno toda esa problemática, entregamos el informe que habíamos construido, entregamos la agenda y esta información le dio luces a los magistrados para reconocer que por toda la interseccionalidad a las mujeres negras el conflicto nos afectaba de manera diferencial y desproporcional y en el 2008 emite un auto, el auto 092, que es ese auto que ordena, le ordena al Gobierno diseñar 13 programas que ayuden a resolver ese impacto desproporcional de conflicto en las mujeres desplazadas y dentro de los 13 programas ordena un programa de protección de los derechos de las mujeres afrocolombianas desplazadas, digamos que eso para nosotras fue un gran logro, lo único es que seguimos con los vacíos y con la tristeza que ya a 12 años que se emitió ese auto, el gobierno todavía no halla implementado esos programas.
Y de allí en adelante empieza el recorrido político de las COMADREs que luego empezamos a participar en diferentes audiencias, a presentar informes, a documentar casos de violencias basadas en género y violencia sexual, eso permitió hacer aporte a otros autos como el auto 098 que se emite en el 2013 donde la corte le dice al gobierno que debe diseñar un programa de protección para las mujeres lideresas defensoras de derechos humanos por una serie de ataques, de amenazas, persecuciones que empezamos a vivir por nuestro ejercicio de liderazgo, pero luego en el 2015 la corte emite el auto 009 que es ese auto que reconoce la violencia sexual como un crimen de lesa humanidad y le pide la corte al gobierno reparar de manera integral a las mujeres víctimas de ese delito de violencia sexual, ahí la COMADRE hizo un gran aporte entregando 150 casos a la corte, entregando un informe sobre la situación de violencia sexual que viven las mujeres negras y digamos sale un anexo reservado en este auto donde salen 450 casos, el 30 por ciento de estos casos son de las COMADREs de AFRODES.
Nosotras luego de hacer todo este ejercicio de documentación y darnos cuenta de la gravedad de la situación y del impacto del conflicto armado en la vida nuestra en el 2014 le exigimos al gobierno y directamente a la unidad de atención integral para las víctimas se incluyera a la COMADRDE de AFRODES en el registro único de víctimas como un sujeto de reparación colectiva, eso lo hicimos desde el 2014 y después dos años de interlocución con el gobierno, porque ponían muchos obstáculos para incluirnos, en el 2017, el 8 de marzo nos entregan en un evento público la resolución que nos reconocen y nos incluyen como un sujeto de reparación colectiva, a la COMADRE de AFRODES, es el primer proceso a nivel nacional de comunidades negras con ese doble enfoque, étnico y de género.
Lo que buscamos con esta reparación es que ayude a resarcir los daños y afectaciones de que hemos sido víctimas las mujeres negras en el marco del conflicto armado y en este momento estamos en esa discusión, en esa lucha con la unidad de atención a las víctimas para que se construyan esas medidas de reparación colectiva, que aquí las luchas de nuestro país no son nada fácil, este es un país muy difícil para reconocer derechos y sobre todo si somos de un grupo étnico culturalmente diferenciado para este caso de comunidades negras.
Marcos
Claro, empezar a cambiar la ley para empezar a buscar estas reparaciones que pues son reparaciones a tragedias irreparables y que más que nada asegurar que no vuelva a pasar.
Algo que me da mucha curiosidad a mi porque pasa aquí en México y ha pasado muchísimo en el país donde yo nací, en Guatemala, es que se logra que el gobierno haga cambios a la ley para empezar a buscar estas reparaciones, pero luego es como que el gobierno no pone en marcha estas iniciativas, ¿Sientes que esto es algo que ha pasado también con ustedes allá en Colombia?
Luz
Si, si, digamos que esa es la gran preocupación que nos urge de manera permanente, la preocupación que vivimos de manera permanente porque Colombia es un país con un muy amplio marco normativo, normas que se han definido en favor de las víctimas, normas que se han definido en favor de las mujeres, normas que se han definido en favor de los pueblos étnicos indígenas y negras pero son normas que solamente se quedan en el papel, digamos que cuando la corte empieza a emitir esta serie de autos a las víctimas nos genera muchísimas expectativas que además la corte emite unos autos de manera diferencial para las mujeres emite el auto 092, para las comunidades negras emite el auto 005 que es ese auto en donde la corte le dice al gobierno – “Diseñe seis programas que ayuden a superar las brechas estructurales en las históricamente ha estado sumida el pueblo negro” – para los indígenas también emite auto, para los niños, para los discapacitados y cuando empiezan a salir toda este serie de autos eso genera gran expectativa y esperanza en las comunidades víctimas del conflicto de este país pero los autos se quedaron solamente allí, enunciado más no se han implementado,
La ley 70 del ’93 tiene como 27 años y no ha sido implementada, es poco realmente lo que se ha implementado de esa Ley 70.
Marcos
¿Ya 27 años?
Luz
Exacto, digamos que uno de los más recientes logros de la población negra e indígena es que el acuerdo de paz que se dio entre las FARC y el gobierno en la Habana, Cuba donde se negoció digamos que a partir de toda la incidencia que empezamos a hacer los negros y los indígenas logramos que quedara incluido el capítulo étnico en el Acuerdo de Paz y digamos también que eso también generó muchas expectativas y mucha esperanza en nuestros pueblos y comunidades pero no ha pasado nada con el capítulo étnico, no ha habido ningún avance, así como no ha habido avance digamos con el acuerdo de paz en general, es muy triste y lamentable porque algunos gobernantes aquí les interesa la guerra porque la guerra es un negocio también en donde muchos sacan provechos y beneficios pero estamos los que nos ha tocado poner a los muertos , la población históricamente excluida, invisibilidad como ha sido el pueblo negro e indígena o los pueblos campesinos o las mujeres, entonces es muy lamentable. Aquí se editan leyes, para cada cosa hay una ley, pero no se implementan
Marcos
Siento que es lo mismo que pasa en todos lados no, que se queda en papel, en las leyes, pero pues tiene que haber un cambio estructural, un cambio que va más allá del papel.
¿Luz y estas familiarizada con el término gentrificación?
Luz
Pues fíjate que no tanto, encuentro pues que es como el cambio que se pueda dar en una comunidad marginada y que luego esta comunidad o estos barrios se transforman y pueden llegar a ser de un alto nivel de influencia y de comercialización, es más o menos lo que entendí de la gentrificación
Marcos
Si así es, pues es algo que es un gran problema, que han estado habiendo muchas conversaciones allá en Estados Unidos pues que llegan estos grandes ricos capitalistas para… a barrios que les parecen chéveres, que les parecen cool y pues lo que pasa es que con esto las rentas de todo barrio empiezan a subir, la gente empieza a ser desplazada y pues sí, la gente que ha vivido allí por muchísimos años tiene que buscar otro lugar donde vivir.
¿Podrías platicarnos un poco de los paralelos entre la gentrificación y el desplazamiento de tu gente del pueblo afrocolombiano?
Luz
Si, bueno son las mismas dinámicas efectivamente, mucho de los desplazamientos de nuestras comunidades han obedecido a intereses económicos de los poderosos, de los que lideran el mundo y dentro de esos están pues muchas multinacionales, transnacionales que llegan a los territorios nuestros con, o la idea que le venden a la gente es que es para generar desarrollo en nuestros territorios pero hemos visto que el impacto ha sido lo contrario, han generado muchos desastres, desplazamiento, asesinatos, bueno muchas violaciones de derechos humanos, pero también en algunos territorios nuestros, digamos porque ellos ya han hecho estos estudios previos, se dan cuenta que geográficamente estamos muy bien ubicados, muy estratégicos para el desarrollo de megaproyectos y empiezan a obligar a la gente a que se desplace diciendo que son zonas de alto riesgo, es la manera que muchas veces sacan a la gente, diciendo que las personas no pueden estar allí en esa comunidad porque es zona de alto riesgo, territorios que están propensos a declive o a terremotos, deslizamientos o bueno, cualquier tipo de desastres naturales y eso obliga a que la gente se desplace pero en poco tiempo vemos que en donde le habían dicho a las comunidades que era de alto riesgo de donde la gente se desplazó construyeron grandes cadenas de hoteles o construyeron otros tipos de mega proyectos y digamos que también como algunos grupos operan en favor de estas empresas que quieren montar sus megaproyectos, entonces el papel de estos grupos es también sembrar el terror para que la gente se sienta obligada a salir y en esa medida entonces el territorio se queda desocupado por la gente que históricamente la ha habitado y luego vemos megaproyectos en los territorios. Pueden ser dinámicas distintas pero el objetivo es el mismo
Marcos
Claro si, pues al fin y al cabo es lo mismo que pasa no y bueno Luz otra cosa que trabaja AFRODES es la preservación cultural, tengo curiosidad de saber ¿Qué puede hacer una comunidad para preservar su cultura?
Luz
Digamos que este ha sido uno de los mayores efectos o afectaciones del conflicto armado en las comunidades negras y es la pérdida de la cultura que tenemos al vivir el desarraigo de nuestros territorios, porque en las ciudades donde llegamos no encontramos un espacio donde recrear esa cultura, esas prácticas, esos usos, esas costumbres, de ahí que parte de la cultura se pierde pero también las organizaciones como AFRODES y otras organizaciones venimos haciendo el esfuerzo para esas prácticas culturales no se pierdan porque en parte de los desafíos nuestros es poder regresar algún día a nuestros territorios, entonces nos toca pues reinventarnos también en las ciudades para ver como mantenemos esos lazos de solidaridad, de hermandad y en esa medida preservar la cultura, de ahí que lo primero que pasa es que los afros tratamos de ubicarnos en los mismos lugares, en las ciudades, puedes encontrar en Ciudad Bolívar localidades en Bogotá por ejemplo Ciudad Bolívar, Usme, Kennedy, Rafael Uribe en Suba con una alta presencia de población afrocolombiana y es la manera a veces de nosotras de mantener esos lazos de hermanamiento en solidaridad y de hermandad de mantener viva nuestras prácticas culturales.
Básicamente nosotras venimos en un proceso de reconfiguración de territorios en las ciudades donde llegamos que lo hacemos a través de esas prácticas culturales ancestrales, entonces de ahí que algunas veces esas prácticas que se pierden y que para nosotros es muy complicado es todo el tema de la espiritualidad por ejemplo el tema como enterramos a nuestros muertos porque en nuestros territorios cuando muere alguna persona pues se hace el velorio que es llevarlo a una casa y ahí se reúne toda la comunidad a cantar, a rezar, a compartir, algunos juegan, se come pan, café y eso es toda la noche hasta el otro día que se lleva a la iglesia y de ahí sale para el cementerio, en las ciudades no es así, en las ciudades los muertos pues se les lleva a una funeraria donde solamente tienen derecho pues a estar solo tres o cuatro horas velándolo y de ahí todo el mundo se va para s casa y el muerto se queda solo en la funeraria, parte de lo que tratamos de rescatar en las comunidades es eso, cómo cuando alguien se nos muere poderle hacer su cristiana sepultura de acuerdo a nuestras prácticas y saberes ancestrales, pero también tratamos de rescatar un poco algunas danzas con algunos contenidos políticos y en esa medida pues hemos organizado grupos de danza de jóvenes, de niños, la medicina ancestral también es parte de lo que tratamos de rescatar en las ciudades y en esa medida se han formado unos quilombos.
Los quilombos fueron como los primeros asentamientos que crearon nuestros ancestros cuando se abolió la esclavitud, entonces ahora estamos tratando de rescatar esos quilombos, pero para dar atención a nuestras comunidades en las ciudades con respecto a la medicina ancestral, el tema de la partería también es otra cosa que estamos tratando de rescatar en las ciudades y es cómo las mismas mujeres ayudan a traer esos hijos al mundo cuando las mujeres embarazadas pues van a tener sus bebés porque en nuestras tierras muchas mujeres cuando iban a parir no tenían que ir a hospital, sino que había unas parteras, comadronas que eran quienes les ayudaban a traer su hijo al mundo y eso hoy estamos tratando de rescatarlo en las ciudades, cómo las mismas mujeres parteras hacen acompañamiento a las mujeres embarazadas para traer su hijo al mundo y hoy con la pandemia pues nos vemos mucho más obligados a rescatar estas prácticas culturales pues por la falta de atención que tenemos en este momento en salud pero también por las precariedades económicas en las que está viviendo nuestra población.
Marcos
Luz pues nos estamos quedando sin tiempo para ir cerrando quiero compartir una frase de Nidia Góngora, una cantante afrocolombiana que ayer me puse a escuchar y de verdad me gustó muchísimo y pues ella dice –“Es necesario recuperar el vínculo con nuestro territorio, con nuestros saberes, con nuestra vida, con nuestra raíz, recuperar la espiritualidad y la sensibilidad de esta manera conservaremos nuestra cultura”– y pues esta frase me parece muy relevante no, a lo que me platicas sobe la importancia de conservar la cultura afrocolombiana.
Luz
De hecho yo escribí una obra de teatro porque digamos que yo vengo como escribiendo obras de teatro, una manera de sensibilizar a la sociedad colombiana frente al impacto del conflicto armado en la población negra buscando también esa solidaridad del pueblo colombiano para con nuestra comunidades, la última obra de teatro que la escribí, la escribí ahora que estamos encerrados en casa por la pandemia y es tratando de rescatar todas esas prácticas culturales, entonces por eso escribí un poco esta obra que la idea es ponerla en el escenario cuando salgamos de todo esto de la pandemia y que podamos salir a la calle pero si es una gran preocupación poder rescatar digamos todas esas prácticas culturales ancestrales porque es lo que nos va a mantener vivos como pueblo.
Marcos
Claro, ay que buenísimo que estas escribiendo esta obra, de verdad me gustaría mucho, bueno si… ya cuando esté hecha y si algún día la llegan a poner en línea me encantaría que la compartieras con nosotros para poderla difundir también, nos gustaría muchísimo verla
Luz
Ok si porque el arte ayuda a transformar imaginarios, el arte sensibiliza, el arte ayuda a generar solidaridad, el arte nos permite acercarnos más a las personas, que las personas a través de esa actuación se den cuenta qué es esa realidad, la vivan y la sientan, entonces es lo que venimos haciendo también.
Marcos
Que buenísima forma de difundir todo este trabajo para que no se quede solo escrito, que bueno que estén haciendo todo este trabajo.
Pues Luz nos estamos quedando sin tiempo, de verdad muchísimas gracias por platicar con nosotros en el podcast de la zona radical si quieren aprender más del trabajo de Luz pueden visitar www.afrodescolombia.org y recuerden que la conversación no ha terminado así que por favor únanse a nosotros a nuestra próxima plática en la zona radical. Gracias Luz.
Luz:
Bueno Marcos, muchísimas gracias Marcos y al centro Arcus de Kalamazoo por permitirnos digamos poner en la palestra pública estas situaciones de violaciones de derechos humanos, las que históricamente hemos tenido que vivir, pero también conocer de esas apuestas políticas para tratar de menguar todas esas violaciones de racismo y discriminación racial, violaciones de derechos humanos de las que es víctima el pueblo negro, en Colombia especialmente las mujeres negras.
Muchas gracias por ayudarnos a difundir toda esta problemática y que esta problemática no se quede solamente con nosotros.
Bueno Marcos, gracias a ti y gracias a todos.
Transcription in English:
Marcos
To start the conversation, I would like you to tell me what inspired you to do the work that you’re doing?
Luz
Well social injustice, the structural inequalities, the gaps of racism, of discrimination, the social inequalities, gender inequities, the armed conflict that has disproportionately affected black people and especially women is what made me take part in the fight of the social Afrocolombiano movement.
Marcos
Yes, and of course this gap is so much stronger for Afrocolombian women than for men. Can you talk to us a little bit about the armed conflict in Colombia for those who aren’t familiar with it?
Luz
You could say that Colombia has been a country that historically has been at war since its creation, since the fight for independence, and that this conflict has survived but that it has simply transformed or taken on new dynamics, but that the conflict has always been there. And let’s say that it got a little bit worse in 1948 with the assassination of a leader, a presidential candidate, Jorge Eliécer Gaitán, thereby generating a war between the parties, the two parties that existed, the liberal party and the conservative party, liberals killing conservatives and conservatives killing liberals. And since then the violence in our country has intensified much more, many displaced people from their different territories, many murdered people.
Later, the guerilla is created. The guerillas are created with the ideology of fighting for the rights of the people, to seek that equality on the issue of the distribution of land where farmworkers, black and indigenous peoples, could also have land. And so since then other dynamics of violence have begun in the country. But later paramilitary groups are created that were supposedly created to combat the guerillas, and there begins to be confrontations between these armed groups. But always, the civil population is the one that is most affected always because it finds itself in the middle of all the crossfire. Later in 1993 we are given Law 70. It is this law that, for black communities, recognizes some territorial ethnic rights of the communities, it recognizes some rights, especially the right to the territory. And we thought that with this law, now the black population was going to have liberty in their territories, that we were going to be owners of the territories, because with this law what is justly allowed is to title, now in a legal manner, the lands and territories of black communities collectively, and to do this collectively and in a way to protect each other, to maintain our cultures, our traditions and customs, to shield ourselves, let’s say, as a people and as a community. And we thought that we were going to be able to live peacefully in our territories without violence, without the multinational, transnational, and national companies entering our territories to exploit the natural resources that we possess. But unfortunately, this wasn’t so. There starts to be a wave of displacements, to the extent that they were titling our lands, that they were giving collective titles. In some municipalities, townships, and villages forced displacements began to occur because those groups, above all the paramilitary and guerilla groups, were facing each other over the dispute over our lands. But also the paramilitary groups were sowing terror in our communities, their only excuse in that moment being to declare the communities as a military target. And there starts to be a very strong wave of displacement. This caused the creation of AFRODES (The National Association of Displaced Afrocolombianos) in 1999. And AFRODES arises to make visible all the problems of the armed conflict with black people and to demand that the State design, implement public policies that address these disproportionate effects of the armed conflict on the life of black peoples and communities, and especially on the lives of the women, because the women… their bodies began to be exploited in the context of the conflict as spoils of war, hence many women were victims of sexual abuse, of torture. Also, in this way the armed conflict differently and disproportionally affects black women with the hyper-sexualization that has been made of the Black woman’s body by the racist, sexist and classist imaginaries about the Black woman’s body. So then, many affectations. There are still many women that do not dare to document or report their case because they don’t feel guaranteed to do so.
From the AFRODES process we created the Coordination of Displaced Afrocolombiana Women in Resistance, whose acronym is COMADRE, and we created it to make visible all the different and disproportional affects of the armed conflict on the lives of Black women. And from there we started to make visible all of the problems in the different settings and to also demand that the State design public policies that attend to these differential effects on the whole issue of intersectionality due to our ethnic and gender conditions, and being victims of the conflict. In that sense we began to do an exercise since 2006 of the documentation of violence based on gender, especially sexual violence, and to date we have documented 450 cases of Black women being victims of sexual violence within the context of the armed conflict. And those documented cases, in addition to reports we delivered to the constitutional court, spurred the magistrates of the court to issue some edicts where they order the government to design protection programs for the displaced women in Colombia and especially for the Black and indigenous women.
Marcos
Welcome to the Radical Futures Now podcast, today we are accompanied by Luz Marina Becerra to talk about the AFRODES organization and the experiences of Afrocolombianes. Welcome, Luz.
Luz
Thanks so much, Marcos.
Marcos
Thanks, Luz.
Luz Maria Becerra has been the leader of the social afrocolombiano movement since 2001, is currently the general secretary of the National Association of Displaced Afrocolombianos (AFRODES), and also has been the president and legal representative in years prior.
Luz is the organizer of movements for Afrocolombiana women that have been victims of the armed conflict, which led to the Coordination of Displaced Afrocolombiana Women in Resistance, or the COMADRE of AFRODES. And in 2019 she was nominated for Afrocolombiana Woman of the Year. And again, thanks so much for being here with us.
I would like to talk a little about what is happening where you are?
Luz
Well, I am based in the city of Bogotá but of course I have to move around to the different territories to where the organization has a presence because we are national organization with presence in 23 municipalities of the country. And for the job we have to mobilize to all the territories to generate spaces for meeting and collective construction with our communities. But I live in Bogotá, which is the capital of Colombia, where I had to base myself after the forced displacement.
And right now, what’s happening here? Today, in the context of the COVID-19 pandemic, we are saying that COVID has simply brought out the gaps of inequality, those structural gaps of racism and racial discrimination by which we have historically been affected as a people, as communities, and what COVID has allowed is to bring out all those situations and deepen a lot more those gaps of inequality. So today our communities in Bogota where they live in different localities, are going through the critical situations of hunger, the poverty has worsened, the majority of the displaced Afrocolombian population lives off of the informal economy, from selling on the street, from day-to-day rummaging, they are not capitalized people with bank accounts, they don’t even bank accounts. And now to be complying with the recommendations of the National Government with respect to isolation measures, of remaining at home, that is affecting the situation of our population so much more, especially women because the majority are heads of the household. So now women are enduring hunger with their families, now they are having difficulty – if before the health situation was serious, today it is so much more serious. Many women are dying of traditional illnesses like cancer, blood pressure and many other illnesses that are not be attended to today because now only the people who are infected with the virus, with COVID-19, are being attended to. But there also is not equal treatment with regard to COVID care in relation to our communities, comparing them with the rest of the population in Colombia. They have also been living with eviction problems, some people have been forced out of the houses where they were living because they couldn’t pay rent because they are not generating income. There is also difficulty to get public services like water and later other basic services. And we worry that, understandably, part of the recommendations or the protocols of bio-safety that have been defined to avoid infection with COVID is permanent hand washing four or five times per day, but it turns that many of our communities lack the service of water. And to not have water service, well, it’s difficult to be constantly washing your hands like the Government is demanding. That means that for our communities the situation of infection is much harder, they are more vulnerable to contracting the virus.
Furthermore, the conditions of overcrowding in which our population lives is also difficult because you find families – our families are extensive and you find families of eight, nine, ten people living in very small houses that don’t allow for isolation measures as the Government has been promoting it. Additionally, the emotional and psychological conditions are quite strong in those that are Black women today in Colombia. The conditions of stress, of depression, of anxiety that isolation measures generate, and to not be able to generate income to satisfy their basic needs… This has led to the increase of suicides, above all in Afrocolombian youth that find themselves isolated, shut-in, but also for living in the situation of poverty and hunger they have come to make these decisions, to take their lives. Yes, what worries us the most is that we are constantly looking in the mass media for suggestions that the Government is granting, let’s say, furnishing the scarcities that the pandemic is generating, but unfortunately many of those programs that they are offering or that they are constantly showing in the media are not reaching our population, aren’t reaching our communities.
The majority of the programs are reaching the businessmen to strengthen their businesses, but they aren’t reaching the people who need them most.
Marcos
Right, it seems that the Government is taking the right measures, but isn’t aware of the realities that Afrocolombian people live with.
So, what are you all doing as AFRODES, as a response to this poor handling on the part of the Government?
Luz
Well, we have been working in various directions. One is in the coordination with organizations of the Afrocolombiana social movement. One of those coordinations is the CONPA, which is the National Counsel of Afrocolombian Peace.
From the CONPA we have been promoting a series of actions demanding that the Government allocate resources that address the calamities and all the disproportionate situations that the armed conflict is generating in our population. In that sense, we have sent letters to the Government, letters that have not gotten responses. At an international level we have also tried to mobilize ourselves to generate some type of pressure on the Government, but without response. From AFRODES we have been thinking, we have tried to reinvent ourselves to see how we deal with these uncertain situations that our people, our communities are now living with, and from the work of the women, from COMADRE, we are promoting productive initiatives that permit women to economically empower themselves or that allow them to generate some type of condition to, let’s say, move against the hunger that they are now living with. So we have identified various productive initiatives in various territories that are promoting women and that we are trying to give visibility to those productive initiatives to see how we can somehow find them in solidarity with the people looking for commercialization, and in that way try to get out of the hunger situation that is being lived through today.
Facing the issue of medicine, of healthcare, we have turned to our ancestral medicine practices and hence many people today to prevent being infected with the virus. But those who have already been infected with the virus are often using herbs, our medicinal herbs that we have used generation after generation. But today we were just in a conversation, I disconnected myself to connect with you, we were in a conversation with two territories and they revealed to us that some territories have given orders to cut some herbs, to eliminate them, so that the people feel forced to go to the hospital.
Marcos
Oh no.
Luz
Yes, because also the issue of COVID here has become a business in our country, so the way to force people to go to the hospital is by eradicating the herbs that have traditionally served to cure us, right?
Furthermore, we have also had to face the psychological situations, the emotional situations, situations of stress, of depression and anxiety that many of our families, especially the women, find themselves in today. We are also doing healing activities from our practices, from our spirituality to prevent suicide in many families. So it is like what we have been doing now, but also we continue advocating for our historical agendas so that effectively that broad regulatory framework that we have is implemented, because what we are saying is: if that broad regulatory framework that we have as a people, as Black communities, is safely implemented, the situation or the impacts of the pandemic in the lives of our communities and of Black women would not be as hard or as macabre as they are feeling at the moment.
Marcos
What an outrage that the Government is preferring to have the revenue than the actual health that they already had with the traditional medicines.
Okay Luz, could you tell me a little bit about your journey towards becoming a social organizer and how that lead to the creation of AFRODES?
Luz
Well, in our territories for a certain time, above all since ’93 when they passed Law 70, we started to see very harsh violence because there has been other historical contexts in our country in which the violence was very strong, but this generation, my generation, we were very young. But later we grew up and started to see all those dynamics that the war in our territories started to generate and that made us start to organize ourselves, to organize the community but also watching the lack of political goodwill of the Government to address the situation of our people and communities. We came to organize ourselves to demand or to defend the right of our population.
Given all these massive forced displacements of many communities from their territories, finding ourselves in cities as complex as Bogotá, which are very large cities in which the majority of the population is white or mestizo, and finding ourselves with many Black people wandering the streets without a fixed whereabouts, many disoriented, many without knowing, even without understanding the logic of the dynamics of the war, without understanding why they had had to be displaces from their territories, that forced some of us leaders to sit down to discuss the situation and everything that had happened. So AFRODES was created then, created on August 1st, 1999. Just now this August 1st we turn 21 years old. And so AFRODES is created, as I said, in principle to make visible all these human rights violations to which the Black population in Colombia has been victim, and to demand attention from the state with a differential focus that addresses all those disproportional effects of the armed conflict. And so from there the women of AFRODES realized that the majority of those affiliated were women but also we realized that we were living in particular situations as women. That led us in 2002 to organize ourselves and to create the coordination of women, a horizontal coordination within AFRODES to make those impacts visible, not only from an ethnic perspective, but from a perspective of gender, So we put ourselves on the task and started with the support of an NGO, ILSA, to do a training process for the empowerment of women as subjects of rights, and we had a year of doing this training process. This led us to a year of training to build an agenda because the training allowed us to do was to identify what were those specific needs that we lived with as women. But the idea wasn’t just to consign ourselves to identifying the needs, but to lay out proposals for solutions to those needs. So we created the first political agenda of displaced Black women as that instrument of dialogue between Black women and the different entities of the Government, but also non-governmental organizations that dealt with the problem of forced displacement.
The first negotiation process we had to do was inside AFRODES where we convened the managers, presented them our political agenda so that our agenda be included in the strategic plan of AFRODES and that the component of gender become an important area within the work of AFRODES. In fact, the directors of AFRODES embraced the proposal very well and from there the subject of gender remains included within the organization’s lines of work. Later, in 2006, we proposed doing some local meetings. We do five local meetings, one in Tumaco, one in Buena Ventura, one in Quitó, one in Cali, one in Cartagena and another meeting in Bogotá, six local meetings or meetings of territories. The objective of that meeting was: first to socialize that agenda that us Bogotá women had constructed, to socialize it with the rest of the displaced Black women in these other territories so that it was given feedback and was validated as an instrument of dialogue between the women and the entities that addressed the problem of displacement. The other objective was to make an analysis about the human rights situation of the displaced Afrocombiana women and to build a report to also present also to national and international organizations. And the third objective was to create a coordination on the national level. Effectively, we achieved those three objectives, validated the agenda, built a report, and created the organization on the national level which is COMADRE.
Later, in 2007, those documents that we had built as a result of those meetings, that we also held at a national level, allowed us in 2007 when the constitutional court as the highest constitutional authority called a hearing of displaced women, victims of the conflict, to discuss with the magistrates what the situation was the particular situation faced by women victims of the armed conflict. Fortunately was women of COMADRE we could participate and express the situation, the affectations that we lived with not only as women, but by being Black women, the issue of racism and racial discrimination that limit us to enjoy the benefits or the privileges that other population groups of society enjoy. So we could express all those situations, which were issues of health, education, of living, well, all of those problems. We delivered the report that we had built, delivered the agenda, and that information enlightened the magistrates to recognize that because of all the intersectionality of Black women, the conflict affected us disproportionately and differentially. And in 2008 they issue a decree, Decree 092, which is the decree that orders, that ordered that the Government design 13 programs that help to resolve that disproportional impact of the conflict in displaced women, and within the 13 programs, ordered a program of protection of the rights of displaced Afrocombiana women. That, for us, was a great achievement. The only thing is that we continued with the gaps and with the sadness and that now, 12 years since they issued that decree, the Government still has not implemented those programs.
And from then on the political journey of the COMADREs began, and later we started to participate in different audiences, to present reports, to document cases of violence based on gender and sexual violence. And that allowed us to lend support to other decrees like Decree 098 that was issued in 2013, where the court told that Government that they should design a program of protection for lead women defenders of human rights from a series of attacks, of threats, persecutions that we began to live with due to our exercising of leadership. But later in 2015 the court issued Decree 009 which is the decree that recognizes sexual violence as a crime against humanity and asked the Government make comprehensive reparations to the women victims of this crime of sexual violence. There COMADRE lent great support, delivering 150 cases to the court, delivering a report about the situation of sexual violence that Black women live with, and they left a reserved appendix in this decree where 450 cases appear, 30 percent of these cases are from the COMADREs of AFRODES.
Later, after doing all this documentation and realizing the seriousness of the situation and the impact of the armed conflict in our lives, in 2014 we demanded to the Government, and directly to the comprehensive care unit for our victims, that they include the COMADRE of AFRODES in the single registry of victims as a subject of collective reparation. This we did since 2014, and after two years of dialogue with the government, because they put many obstacles in front of including us, on March 8th, 2017, they gave the COMADRE of AFRODES, in a public event, the resolution that they recognize us and include us as a subject of collective reparation. It is the first process at the national level of Black communities with this dual focus of ethnicity and gender.
What we looked for with that reparation is that it helps to make up for the damages and affectations that Black women have been victim to in the context of the armed conflict. And at the moment we are in that discussion, in that fight with the victims’ comprehensive care unit so that they build those measures of collective reparations. Here the struggles of our country are not easy. This is a country where it is very difficult to recognize rights, and especially if we are of a culturally different ethnic group, in this, of Black communities.
Marcos
Of course, start to changing the law to start looking for these reparations, which are reparations to irreparable tragedies, and that more anything ensure that they don’t happen again.
Something that I am very curious about, because it happens here in Mexico and has happened a lot in the country where I was born, in Guatemala, is that it is accomplished that the government makes changes to the law to start looking for these reparations, but later it’s as if the government doesn’t set these initiatives into motion.
Luz
Mm-hmm.
Marcos
Do you feel that this is what has happened with you all in Colombia as well?
Luz
Yes. Yes, that is the great concern that is constantly urging us, the concern that we constantly live with because Colombia is a country with a very broad regulatory framework, regulations that have been defined in favor of the victims, in favor of the women, in favor of the ethnically indigenous and Black peoples, but that are regulations that only remain on paper.
Marcos
Uh huh.
Luz
When the court starts to issue this series of decrees to the victims it generates in us many expectations, because additionally the court the court issues some decrees with a differential focus. For women, it issues Decree 092, for the Black communities issues Decree 005 which is the decree in which the court says to the Government: design six programs that help to bridge the structural gaps that Black people have historically been immersed in. For indigenous women they also issued a decree, for the kids, for the disabled, and when this whole series of decrees began to come out, it generated great expectation and hope in the communities that were victims of the conflict in this country. But the decrees only remained there, they outlined more than they implemented. Law 70 of ’93 is now almost 27 years old and it hasn’t been implemented, there is really very little of Law 70 that has been implemented.
Marcos
27 years now?
Luz
Uh huh, uh huh, exactly. One of the most recent achievements of the Black and indigenous populations is that in the peace agreement between the FARC and the government in Havana, Cuba where it was negotiated – from all the advocacy that we Black and indigenous people began to do, we managed to include the ethnic chapter in the Peace Agreement. That also generated many expectations and a lot of hope in our peoples and communities but nothing has happened with the ethnic chapter, there hasn’t been any progress, just as there hasn’t been any progress with the peace agreement in general. It’s very sad and unfortunate because some rulers here are interested in war because war is also a business from which many take advantages and benefits, but we are the ones who have had to lay the dead, the historically and invisibly excluded population, like the Black and indigenous people have been, or the farmworkers or the women, so it is very unfortunate. Here laws are published, for each thing there is a law, but they are not implemented.
Marcos
I feel like it’s the same as what happens everywhere, right, that it remains on paper—
Luz
Mm-hmm.
Marcos
— in the laws, but it has to be a structural change, a change that goes beyond paper. Luz, are you familiar with the term gentrification?
Luz
Well, actually, not so much, I find that it’s like the change that can occur in a marginalized community, right? And that later this community or those neighborhoods are transformed and can come to have a high level of influence and commercialization – this is more or less what I understood of gentrification.
Marcos
Yes that’s it, it’s something that is a big problem, and there have been many conversations in the United States, these great rich capitalists arrive to… to neighborhoods that seem awesome to them, that seem cool, and, well, what happens is that with this the rents of the whole neighborhood start to rise—
Luz
Uh huh, displaced.
Marcos
— the people start to be displaced and, well, yes, the people that have lived there for so many years have to look for another place to live. Can you talk to us a little about the parallels between gentrification and the displacement of your people, of the Afrocolombian people?
Luz
Yes, well, they are effectively the same dynamics, many of the displaced people of our communities have complied with the economic interests of the powerful, of those that lead the world, and within those there are many multinational and transnational corporations that come to our territories with, or, the idea that they sell to the people is that they will generate development in our territories, but we have seen that the impact has been the contrary. They have generated many disasters, displacement, murders, well, many violations of human rights. But also in some of our territories, because they have already done previous studies, they realize that geographically we are very well located, very strategic for the development of megaprojects, so they begin to force people to move, saying that these are high-risk zones.
Marcos
Uh huh.
Luz
This is they way they often take people out, saying that the people can’t be there in that community because it’s a high-risk zone, territories that are prone to decline or to earthquakes, sliding, or, well – whatever type of natural disasters. And this forces people to move, but in short time we see that where they had told the communities was a high-risk zone, where the people moved from, they built big chains of hotels or built other types of megaprojects. And also as some groups operate in favor of these companies that want to mount their megaprojects, then the role of these groups is also to spread terror so that people feel compelled to leave, and so in this way the territory remains unoccupied by the people that have historically inhabited it, and later we see megaprojects in the territories. They can be distinct dynamics but the objective is the same.
Marcos
Definitely, in the end it is the same thing that happens, right? Okay Luz, another thing that AFRODES works on is cultural preservation, and I’m curious to know: what can a community do to preserve its culture?
Luz
Yes, this has been one of the major effects or affectations of the armed conflict in the Black communities, and it is the loss of the culture that we have when living with the uprooting of our territories. Because in the cities where we arrive in, we can’t find a space to recreate that culture, those practices, those uses, those traditions. Hence part of the culture is lost. But also the organizations like AFRODES and other organizations have been making the effort for these cultural practices not to be lost because part of our challenge is to be able to return one day to our territories. So then it is up to us to reinvent ourselves also in the cities to see how we maintain those bonds of solidarity, of brotherhood, and in that way preserve the culture. So then the first thing that happens is that us Afrocolombians try to locate ourselves in the same places in the cities. So you can find in Ciudad Bolívar, places in Bogotá, for example, like Ciudad Bolívar, Usme, Kennedy, Rafael Uribe in Suba, with a high presence of an Afrocolombian population. Right? And it is sometimes our way to maintain those ties of fraternization and of brotherhood to keep out cultural practices alive.
Basically we arrive at a process of reconfiguration of territories in the cities that we come to, that we do it through those ancestral cultural practices. Therefore, sometimes those practices that are lost, and that for us it’s very complicated, are the whole issue of spirituality. For example the issue of how we bury our dead, because in our territories when someone dies the wake is held, which is when we take them to a house and there the whole community gathers to sing, pray, share, some play, we eat bread, coffee… And this is all night until the next day when we take the dead to church and from there to the cemetery. In the cities it isn’t like that, in the cities the dead are taken to a funeral home where we only have the right to spend three or four hours watching over them, and from there everyone goes to their houses and the dead remains alone in the funeral home. That is part of what we try to recover in the communities, when someone dies how to be able to make their Christian burial in accordance with our practices and ancestral knowledge. But also we try a little to recover some dances with some political content, and to that extent we have organized dance groups for young people, for children. The ancestral medicine also is part of what we try to recover in the cities and to that extent we have formed some quilombos.
Quilombos were like the first settlements that our ancestors created when they abolished slavery. So now we are trying to recover those quilombos, but to give attention to our communities in the cities with respect to ancestral medicine, the issue of midwifery is another thing that we are trying to recover in the cities, and it is how the women help to bring children into the world when the pregnant women are going to have their babies. Because in our lands many women when they were going to give birth didn’t have to go to the hospital, but there were midwives, midwives who were the ones who helped them to bring their child into the world, and that is today what we are trying to recover in the cities, right, how the women midwives accompany the pregnant women to bring their child into the world. And today with the pandemic we are much more obliged to recover these cultural practices because of the lack of attention we have at this time in health, but also because of the economic precariousness in which our population is living.
Marcos
Luz, we are running out of time, but to close I want to share a quote from Nidia Góngora, an Afrocolombiana singer—
Luz
Uh huh!
Marcos
— that I listened to yesterday and who I really like a lot, and well, she says: “It is necessary to recover the link with our land, with our knowledge, with our life, with our roots—
Luz
Mm-hmm.
Marcos
— recover the spirituality and the sensibility. In this way we will preserve our culture.” That quote seems very relevant to me, right, to what you tell me about the importance of preserving Afrocolombian culture.
Luz
In fact I wrote a theatrical work, because I write theatrical works as a way to sensitize Colombian society to the impact of the armed conflict on the Black population, also searching for that solidarity of the Colombian people with our communities. The last theatrical work I wrote, I wrote it now that we are shut-in at home by the pandemic, and it is trying to recover all those cultural practices. So that’s why I wrote this play, the idea is to put it on stage when we all get out of all this pandemic and we can go out on the streets. But yes, it is a big concern to be able to recover all those ancestral cultural practices because it is what will keep us alive as a people.
Marcos
Of course. Oh, how wonderful that you are writing this play, I really would like it a lot, but yeah… When it is done and if one day it is put online, I would love for you to share it with us so that we can also spread it, we would really like to see it.
Luz
Okay, yes, because art helps to transform imaginations, art sensitizes, art helps to generate solidarity, art allows us to get closer to people. Through this performance, people realize what that reality is, they live it and feel it, so then it is what we have been doing as well.
Marcos
What a wonderful way to spread all of this work, so that it doesn’t just stay written. How great that this work does all of that.
Well Luz, we are running out of time, really thank you so much for talking with us on the Radical Futures Now podcast. If you want to learn more about Luz’s work, you can visit www.afrodescolombia.org. And remember that the conversation has not ended, so please join us for our next talk on Radical Futures Now. Thank you, Luz.
Luz
Well Marcos, thank you very much to Marcos and to the Kalamazoo Arcus Center for allowing us to bring these situations of human rights violations into the public arena, those that we have historically had to live in, but also for allowing us to familiarize with those political stakes and try to diminish all those violations of racism and racial discrimination, human rights violations of which Black people are victims, in Colombia especially Black women.
Many thanks for helping us to spread all these issues, and may these issues not only be left among us.
Well Marcos, thank you and thank you to everyone.